Usługa ekspresowego tłumaczenia tekstu online
Klienci poszukujący tłumaczeń pragną, by usługa była wykonana sprawnie i profesjonalnie. Nikt nie chce czekać miesiącami na tłumaczenia i korekty, a niektórzy wręcz potrzebują usług "na wczoraj", tzn. w tempie ekspresowym.
Aby wyjść na przeciw potrzebom klientów, biura tłumaczeń prześcigają się w szybkości realizacji swoich usług, wykonując tłumaczenia ekspresowe w ciągu kilku godzin, tłumaczenia nocne, weekendowe i inne formy szybkich tłumaczeń online, zamawianych i dostarczanych za pośrednictwem światłowodu, dosłownie w mgnieniu oka.
Biuro specjalistycznych tłumaczeń technicznych w Warszawie
Klienci korporacyjni z miasta stołecznego do swoich projektów potrzebują często tłumaczeń instrukcji obsługi lub innych technicznych tłumaczeń swoich projektów racjonalizatorskich lub materiałów marketingowych (np. katalogów produktów kosmetycznych lub instrumentów chirurgicznych na zagraniczne targi branżowe, ulotek leków etc.), w tym tłumaczeń przysięgłych różnych dokumentów, np. certyfikatów i deklaracji zgodności wyrobów medycznych z obowiązującymi normami unijnymi.
By zaspokoić wymagania nobliwych klientów z Warszawy, biuro tłumaczeń specjalistycznych wykonuje tłumaczenia przysięgłe i zwykłe fachowych tekstów wraz z opracowaniem graficznym dokumentów, czyli odwzorowaniem układu treści i grafik w tłumaczonych plikach.
Szybkie tłumaczenia medyczne w Warszawie
Co do tematyki główną specjalizacją biura tłumaczeń specjalistycznych Best Text świadczącego usługi dla warszawiaków są tłumaczenia medyczne. Lekarze i naukowcy z Warszawskiego Uniwersytetu Medycznego zamawiają tłumaczenia medycznych prac naukowych online.
Natomiast naukowcy ze Szkoły Głównej Gospodarstwa Wiejskiego (SGGW) w Warszawie zamawiają tłumaczenia skryptów akademickich (fachowych książek) i manuskryptów z wynikami swoich badań naukowych z zakresu medycyny weterynaryjnej również przez Internet. Założyciel biura tłumaczeń specjalistycznych Best Text jest certyfikowanym tłumaczem technicznym języka angielskiego ze specjalizacją z medycyny, weterynarii i ochrony zdrowia Naczelnej Organizacji Technicznej w Warszawie.
W firmie Best Text CEO, manager projektów i tłumacz medyczny online w jednej osobie czuwa nad wszystkimi Państwa zleceniami, mając merytoryczny wgląd, a czasem nawet biorąc bezpośredni udział w samym procesie tłumaczenia.
Proofreading, czyli korekta tekstu tłumaczenia lub manuskryptu artykułu naukowego przez native speakera języka angielskiego
Dla naukowców z uczelni wyższych oraz dla klientów instytucjonalnych i firm biuro tłumaczeń online Best Text wykonuje korektę native speakera języka angielskiego tekstów napisanych bezpośrednio przez klientów (najczęściej pracowników naukowych uczelni wyższych) bądź tłumaczeń wykonanych wewnętrznie. Proofreader zatrudniony przez Best Text jest rodzimym użytkownikiem języka angielskiego, Brytyjczykiem. Korekta językowa native speakera wykonywana jest z wykorzystaniem modułu śledzenia zmian do tekstu aplikacji MS Word, dzięki czemu po wykonaniu proofreadingu klient otrzymuje szczegółowy wgląd w każdą poprawkę w pliku wynikowym.
Artykuł powstał we współpracy z firmą Best Text - biurem tłumaczeń specjalistycznych w Warszawie, oferującym również usługi online na terenie całego kraju: besttext.pl